« Poèmes pour le mort qui habitait ici » (Poems for the Dead Guy Who Used to Live Here) – George Slobodzian

Je ne ressens plus le besoin de présenter George. Sa poésie m’est devenue tellement familière que je me suis permis de me l’approprier. Ce poème, ou plutôt ces poèmes, écrits en l’honneur du locataire précédent de l’appartement où Slobodzian s’était installé, il y a des années de cela,  sont d’une force sans bornes. Surtout lorsque l’on sait que M. Moore, s’est suicidé dans l’appartement même. À lire en anglais ou en français (dans la traduction que je vous offre ici), mais à lire…

poemsforthedeadguywhousedtolivehere

bathtub

poemespourlemortquihabitaiticiPoems for the Dead Guy Who Used to Live Here  dans « Clinical Studies« .
DC BOOKS, 2001.
Tous droits réservés, George Slobodzian,
Traduction française  par Antoine Malette.

Laisser un commentaire


Nom*

Email (ne sera pas publié)*

Site Internet

Votre commentaire*

Soumettre votre commentaire

Prouvez votre humanité... * Le temps imparti est dépassé. Merci de recharger le CAPTCHA.

© Copyright . :: Antoine Malette.com :: . - Designed by Pexeto